How to Pronounce Your Favorite Director's Name

Discuss film culture and criticism
Post Reply
Message
Author
User avatar
Tommaso
Joined: Fri May 19, 2006 2:09 pm

#151 Post by Tommaso »

Thanks for Borzage!
As to Siodmak: In German, it's definitely Si-odd-mak, but take care to make it a hard 's', almost like in 'zoo' in English. The accent may be on the first syllable, though.
User avatar
denti alligator
Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
Location: "born in heaven, raised in hell"

#152 Post by denti alligator »

Méliès

Is this, like Duras, where the final 's' is pronounced?
User avatar
Cabiria21
Joined: Wed Jul 18, 2007 4:10 pm

#153 Post by Cabiria21 »

denti alligator wrote:Méliès

Is this, like Duras, where the final 's' is pronounced?
yes
User avatar
M
Joined: Tue Nov 27, 2007 8:58 pm
Location: Upper Midwest, US

#154 Post by M »

Strange, for is not the 's' in Alexandre Dumas silent?
Last edited by M on Mon Jan 28, 2008 1:48 am, edited 1 time in total.
User avatar
denti alligator
Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
Location: "born in heaven, raised in hell"

#155 Post by denti alligator »

[never mind]
User avatar
M
Joined: Tue Nov 27, 2007 8:58 pm
Location: Upper Midwest, US

#156 Post by M »

You should have left your response. That concisely explained things. I apologize- I have to learn to keep my hand off the edit button sometimes.
User avatar
Kinsayder
Joined: Mon Oct 10, 2005 10:22 pm
Location: UK

#157 Post by Kinsayder »

These guys get it about right.
User avatar
denti alligator
Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
Location: "born in heaven, raised in hell"

#158 Post by denti alligator »

M wrote:You should have left your response. That concisely explained things. I apologize- I have to learn to keep my hand off the edit button sometimes.
No, I thought you wrote "isn't the 's' in Duras silent." In Duras, no. In Dumas, I'm pretty sure it is.

I have no idea what the rule is, though, if there is one.
User avatar
M
Joined: Tue Nov 27, 2007 8:58 pm
Location: Upper Midwest, US

#159 Post by M »

denti alligator wrote:
M wrote:You should have left your response. That concisely explained things. I apologize- I have to learn to keep my hand off the edit button sometimes.
No, I thought you wrote "isn't the 's' in Duras silent." In Duras, no. In Dumas, I'm pretty sure it is.

I have no idea what the rule is, though, if there is one.
Oh, yes, I see. I had thought the 's' in Alexandre Dumas was silent, but I'd been unsure. Do you know if the accent grave on the second 'e' in Melies produces the proper pronunciation of his name?
User avatar
Skritek
Joined: Fri Jul 13, 2007 1:59 pm
Location: Switzerland

#160 Post by Skritek »

Do you know if the accent grave on the second 'e' in Melies produces the proper pronunciation of his name?
I think that this might be the reason, but it still wouldn't explain why the s is pronounced in Duras (of which I'm not sure anyways).
User avatar
Tommaso
Joined: Fri May 19, 2006 2:09 pm

#161 Post by Tommaso »

Pure speculation: might this be a regional difference, depending on where these people (or rather: their families originally) come from in France? Perhaps even with Dumas and Duras both would be possible?
I'm thinking of chasonnier George Brassens, for example, whom most Parisiens would pronounce Brasson (stress on second syllable), whereas he himself insisted it was Bras-ssens (stress on first syllable).
User avatar
Magic Hate Ball
Joined: Mon Jul 09, 2007 10:15 pm
Location: Seattle, WA

#162 Post by Magic Hate Ball »

Ah...ow you say...Teem Burrton? Yes? Roll the tongue on the r?

(I'm kidding something fierce)
User avatar
Tommaso
Joined: Fri May 19, 2006 2:09 pm

#163 Post by Tommaso »

Magic Hate Ball wrote:Ah...ow you say...Teem Burrton? Yes? Roll the tongue on the r?
LOL. Do you prefer a French or a German 'r' on this?
User avatar
justeleblanc
Joined: Wed Nov 03, 2004 10:05 pm
Location: Connecticut

#164 Post by justeleblanc »

Anyone up for turning this thread into an alphabetical listing, much like upcoming criterion thread?
User avatar
The Fanciful Norwegian
Joined: Tue Nov 02, 2004 6:24 pm
Location: Teegeeack

#165 Post by The Fanciful Norwegian »

Skritek wrote:
Do you know if the accent grave on the second 'e' in Melies produces the proper pronunciation of his name?
I think that this might be the reason, but it still wouldn't explain why the s is pronounced in Duras (of which I'm not sure anyways).
The "S" in "Duras" is pronounced for the same reason "Wodehouse" is pronounced "Woodhouse": orthography is hard. (No other parallels between Wodehouse and Duras should be inferred.) Maybe it was once a regional thing, but even Standard French has plenty of non-silent final "S"'s.

And if you think that's confusing, try your hand at "Alexandre Dumas fils".
User avatar
MichaelB
Joined: Fri Aug 11, 2006 10:20 pm
Location: Worthing
Contact:

#166 Post by MichaelB »

The Fanciful Norwegian wrote:(No other parallels between Wodehouse and Duras should be inferred.)
Yes, it's hard to imagine Duras adapting Wodehouse. Mind you, Resnais and Alan Ayckbourn seemed a bit of a stretch once upon a time...
User avatar
denti alligator
Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
Location: "born in heaven, raised in hell"

#167 Post by denti alligator »

I asked this on page one of this thread and someone else on page 5 I think, but still not answer:

Erice

???

Please help. Listening to the natives say it on the Spirit supplements is no help whatsoever.
User avatar
Zazou dans le Metro
Joined: Wed Jan 02, 2008 2:01 pm
Location: In the middle of an Elyssian Field

#168 Post by Zazou dans le Metro »

Air--ee--thay
User avatar
colinr0380
Joined: Mon Nov 08, 2004 8:30 pm
Location: Chapel-en-le-Frith, Derbyshire, UK

#169 Post by colinr0380 »

Not exactly a favourite director but how would I correctly say Jaume Balagueró?
User avatar
Faux Hulot
Jack Of All Tirades
Joined: Wed Nov 03, 2004 3:57 pm
Location: Location, Location

Johnny To

#170 Post by Faux Hulot »

Johnny To -- does the surname rhyme with "oo" or "oh"?
User avatar
The Fanciful Norwegian
Joined: Tue Nov 02, 2004 6:24 pm
Location: Teegeeack

#171 Post by The Fanciful Norwegian »

Rhymes with "oh," more or less, but the T represents an unaspirated sound that's closer to the English "d".
User avatar
LQ
Joined: Thu Jun 19, 2008 11:51 am
Contact:

#172 Post by LQ »

colinr0380 wrote:Not exactly a favourite director but how would I correctly say Jaume Balagueró?
this is kind of hard for me to write phonetically, but its.."jahow-muh Bah-lah-geh-ro", soft on that w. and said at top speed. There! :) I saw an interview with him on spanish tv, so I'm going on that authority.
User avatar
swo17
Bloodthirsty Butcher
Joined: Tue Apr 15, 2008 2:25 pm
Location: SLC, UT

#173 Post by swo17 »

I asked this on page one of this thread and someone else on page 5 I think, but still not answer:

Erice
It should be eh-REE-say, where you say 'REE' by just tapping the end of your tongue against the front of your mouth (it actually sounds more like a D then an English R), and you say 'say' with a lisp (if you want to say it how they would in Spain--in all other Latin American countries they would just say 'say' without the lisp).
User avatar
zedz
Joined: Sun Nov 07, 2004 11:24 pm

#174 Post by zedz »

swo17 wrote: It should be eh-REE-say, where you say 'REE' by just tapping the end of your tongue against the front of your mouth (it actually sounds more like a D then an English R)
"the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth"
User avatar
lordrsb
Joined: Thu Jul 17, 2008 12:23 pm
Location: Manchester, UK
Contact:

#175 Post by lordrsb »

justeleblanc wrote:Wong Kar Wai... What's his last name and why does the order keep changing? Are the w's pronounced as w's? Is it Vim Venders?
I was speaking to a friend of mine about his films (she's from Shanghai, like the director), and she initially didn't know who I was speaking about, and upon comprehension corrected my pronunciation of the 'Kar' part to 'Jar' or 'Zyah' (Chinese has notoriously subtle pronunciation, so I can't be entirely certain), rather than the harsh 'K' sound that is suggested by the transliteration. She made no comment about my use of the English 'w' pronunciation, which she used similarly.

During our conversations she made some erroneous comments about subjects unrelated to linguistics, but I'll give her credit for being more knowledgable about her native language than I am.
The Fanciful Norwegian wrote:
emcflat wrote:Apichatpong Weerasethakul.

Anybody?
Ah-pee-chart-pong Weer-uh-sayt-ah-koon seems to be a decent approximation. The "r" in his first name might be a soft "r," I'm not sure.
Thanks for clearing that up, I was wondering myself.
Post Reply