How to Pronounce Your Favorite Director's Name
- denti alligator
- Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
- Location: "born in heaven, raised in hell"
- denti alligator
- Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
- Location: "born in heaven, raised in hell"
- denti alligator
- Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
- Location: "born in heaven, raised in hell"
No, I thought you wrote "isn't the 's' in Duras silent." In Duras, no. In Dumas, I'm pretty sure it is.M wrote:You should have left your response. That concisely explained things. I apologize- I have to learn to keep my hand off the edit button sometimes.
I have no idea what the rule is, though, if there is one.
- M
- Joined: Tue Nov 27, 2007 8:58 pm
- Location: Upper Midwest, US
Oh, yes, I see. I had thought the 's' in Alexandre Dumas was silent, but I'd been unsure. Do you know if the accent grave on the second 'e' in Melies produces the proper pronunciation of his name?denti alligator wrote:No, I thought you wrote "isn't the 's' in Duras silent." In Duras, no. In Dumas, I'm pretty sure it is.M wrote:You should have left your response. That concisely explained things. I apologize- I have to learn to keep my hand off the edit button sometimes.
I have no idea what the rule is, though, if there is one.
- Skritek
- Joined: Fri Jul 13, 2007 1:59 pm
- Location: Switzerland
- Tommaso
- Joined: Fri May 19, 2006 2:09 pm
Pure speculation: might this be a regional difference, depending on where these people (or rather: their families originally) come from in France? Perhaps even with Dumas and Duras both would be possible?
I'm thinking of chasonnier George Brassens, for example, whom most Parisiens would pronounce Brasson (stress on second syllable), whereas he himself insisted it was Bras-ssens (stress on first syllable).
I'm thinking of chasonnier George Brassens, for example, whom most Parisiens would pronounce Brasson (stress on second syllable), whereas he himself insisted it was Bras-ssens (stress on first syllable).
- Magic Hate Ball
- Joined: Mon Jul 09, 2007 10:15 pm
- Location: Seattle, WA
- justeleblanc
- Joined: Wed Nov 03, 2004 10:05 pm
- Location: Connecticut
- The Fanciful Norwegian
- Joined: Tue Nov 02, 2004 6:24 pm
- Location: Teegeeack
The "S" in "Duras" is pronounced for the same reason "Wodehouse" is pronounced "Woodhouse": orthography is hard. (No other parallels between Wodehouse and Duras should be inferred.) Maybe it was once a regional thing, but even Standard French has plenty of non-silent final "S"'s.Skritek wrote:I think that this might be the reason, but it still wouldn't explain why the s is pronounced in Duras (of which I'm not sure anyways).Do you know if the accent grave on the second 'e' in Melies produces the proper pronunciation of his name?
And if you think that's confusing, try your hand at "Alexandre Dumas fils".
- MichaelB
- Joined: Fri Aug 11, 2006 10:20 pm
- Location: Worthing
- Contact:
- denti alligator
- Joined: Thu Nov 04, 2004 1:36 am
- Location: "born in heaven, raised in hell"
- Zazou dans le Metro
- Joined: Wed Jan 02, 2008 2:01 pm
- Location: In the middle of an Elyssian Field
- colinr0380
- Joined: Mon Nov 08, 2004 8:30 pm
- Location: Chapel-en-le-Frith, Derbyshire, UK
- Faux Hulot
- Jack Of All Tirades
- Joined: Wed Nov 03, 2004 3:57 pm
- Location: Location, Location
Johnny To
Johnny To -- does the surname rhyme with "oo" or "oh"?
- The Fanciful Norwegian
- Joined: Tue Nov 02, 2004 6:24 pm
- Location: Teegeeack
- LQ
- Joined: Thu Jun 19, 2008 11:51 am
- Contact:
this is kind of hard for me to write phonetically, but its.."jahow-muh Bah-lah-geh-ro", soft on that w. and said at top speed. There!colinr0380 wrote:Not exactly a favourite director but how would I correctly say Jaume Balagueró?
- swo17
- Bloodthirsty Butcher
- Joined: Tue Apr 15, 2008 2:25 pm
- Location: SLC, UT
It should be eh-REE-say, where you say 'REE' by just tapping the end of your tongue against the front of your mouth (it actually sounds more like a D then an English R), and you say 'say' with a lisp (if you want to say it how they would in Spain--in all other Latin American countries they would just say 'say' without the lisp).I asked this on page one of this thread and someone else on page 5 I think, but still not answer:
Erice
- zedz
- Joined: Sun Nov 07, 2004 11:24 pm
- lordrsb
- Joined: Thu Jul 17, 2008 12:23 pm
- Location: Manchester, UK
- Contact:
I was speaking to a friend of mine about his films (she's from Shanghai, like the director), and she initially didn't know who I was speaking about, and upon comprehension corrected my pronunciation of the 'Kar' part to 'Jar' or 'Zyah' (Chinese has notoriously subtle pronunciation, so I can't be entirely certain), rather than the harsh 'K' sound that is suggested by the transliteration. She made no comment about my use of the English 'w' pronunciation, which she used similarly.justeleblanc wrote:Wong Kar Wai... What's his last name and why does the order keep changing? Are the w's pronounced as w's? Is it Vim Venders?
During our conversations she made some erroneous comments about subjects unrelated to linguistics, but I'll give her credit for being more knowledgable about her native language than I am.
Thanks for clearing that up, I was wondering myself.The Fanciful Norwegian wrote:Ah-pee-chart-pong Weer-uh-sayt-ah-koon seems to be a decent approximation. The "r" in his first name might be a soft "r," I'm not sure.emcflat wrote:Apichatpong Weerasethakul.
Anybody?