Re: 828 Ingrid Bergman: In Her Own Words
Posted: Sat Apr 13, 2019 3:17 am
The Oxford English Dictionary shows some potentially earlier usage of paparazzo than Fellini.
The earliest examples the OED gives are from 1961, a year after Dolce Vita was releasedDeprongMori wrote: Sat Apr 13, 2019 3:17 am The Oxford English Dictionary shows some potentially earlier usage of paparazzo than Fellini.
Roberto Rossellini and Ennio Flaiano worked together on a number of projects together in the fifties, and Flaiano brought “paparazzo” from that time later to Fellini in his scenario for La Dolce Vita. It would not surprise me to find that the particular usage of “paparazzo” was in conversational usage in that social circle much earlier than 1960, with Fellini making it international.Etymology: < Italian paparazzo (1961) < the name of the character Paparazzo , a society photographer in F. Fellini's film La Dolce Vita (1960). See also paparazzi n.
The selection of the name Paparazzo (which occurs as a surname in Italy) for the character in Fellini's film has been variously explained. According to Fellini himself, the name was taken from an opera libretto; the comment is also attributed to him that the word ‘suggests..a buzzing insect, hovering, darting, stinging’. It is also used as the name of a character by G. Gissing in By the Ionian Sea (1901), which appeared in Italian translation in 1957 and has been cited as an inspiration by E. Flaiano, who contributed to the film's scenario. (For further possible expressive connotations of the name, it has also been noted that in the Italian dialect of Abruzzi, where Flaiano came from, paparazzo occurs as a word for a clam, which could be taken as suggesting a metaphor for the opening and closing of a camera lens; the Italian suffix -azzo (variant of -accio < classical Latin -āceus : see -aceous suffix) also has pejorative connotations.)