svevan wrote:Shakespeare's plays use genre conventions, language, and structure of the period they were written in. Isn't it worth knowing that stuff? As to "where" or "when" a Shakespeare play should be set, I'm with you: I think it's fantastic that Shakespeare can go (almost) anywhere. But I don't believe that fact altogether dismisses the attempt at understanding his own historical perspective, his audience, his purposes in writing, his techniques, etc. Therefore, I don't think it's wrong to attempt to recreate the Shakespeare experience by simply sticking with the setting and time period given as well as viewing the play through the eyes of the average playgoers (each kind) in Elizabethan England (admittedly this is very rare); another more common option is creating "classical" productions that do not refer to a time period but seem to our eyes simply "timeless" or "old" (but one example from the Oregon Shakespeare Festival is a production I saw of The Winter's Tale where neither 1600s Italy nor modern America intruded). By that standard I agree: a modern audience can understand Shakespeare today, but I've found my romps through Elizabethan history to only enlighten me (as far as I can be enlightened; I'm not claiming to be a scholar, only an enthusiast, so please correct me if I misspeak).
Please, please don't think I'm declaring, or would ever declare, that any kind of learning or acquired knowledge about a book is irrelevant. Not at all, and I'm horrified to think that's how I came across. What I simply wanted to do was save Shakespeare from elitest ideas by emphasizing how available he is to the popular imagination. You don't necessarily need to know this stuff to understand Shakespeare, or to understand this or that play intelligently. I say this as someone who devotes time to acquiring this kind of additional knowledge about Renaissance literature; but I don't think this information necessarily makes me better equipped to understand what is essential or most important about Shakespeare than someone who hasn't devoted any time to it. I simply want to emphasize Shakespeare's ability to speak directly to an (unlearned) audience several centuries after his death.
svevan wrote: I, with some justification, assumed that this was an attempt at applying the standard of Shakespeare's [portability, universality, whatever] to another work of art.
Well as I said I was trying to refute moviscop on his own terms; didn't mean to imply I'm judging everything on a Shakespearean scale of value. Many of my favourite writers work in a totally different mode than Shakespeare.
sveven wrote:I am guilty of responding to your words and not your intentions.
There's no guilt in that, it's what you should be doing (I don't ask anyone to divine my intentions--the onus is on me to express them well). But I was trying to keep my initial post speculative and prodding, raising necessary rhetorical questions without affirming much myself, simply because I didn't feel like arguing over this complex idea. So I'm rather chagrined I got caught up in it anyway.
sveven wrote:many are set in either timeless fantasy locations or foreign and/or imaginary places in what the audience assumed was the modern era and would have brought their own understanding to
Indeed, but then we have to ask whether this or that play only works, and is only intelligible, if a current audience brings the understanding of Shakespeare's contemporaries instead of "their own understanding." If the issues of the play are relevant only to a person living in that specific time period, is that not a major flaw?
When you really get down to it, Hamlet, for instance, is as much about Renaissance England as it is Renaissance Denmark. The concerns of the play are rather beyond both, and do not simply speak to the cultural contexts of either place.
sveven wrote:Shakespeare's plays use genre conventions, language, and structure of the period they were written in.
Conventions reflect certain origins, but they are apprehended aesthetically first, and historically only second. Identifying a convention involves only reading/seeing enough Shakespeare plays to recognize the recurring pattern. More often than not these conventions are comprehensible because they are still present today: art, despite what the eighteenth century would have you believe, does not come out of life but out of other art. Convention is inherited across ages and cultures. The sassy sidekick is as old as Cervantes (and even then was a known convention). A specific knowledge of Renaissance England is not necessary to grasping genre convention.
Shakespearean language follows conventions, but expresses sentiments true to humanity in general, not just to the people of the Renaissance specifically. It's easy to speak simply to your mileau, but if that's all you do your works will have trouble surviving. That and Renaissance English was new enough and its rules and its accepted mannerisms/conventions loose enough to allow Shakespeare to invent freely (Latin was still the language of education). Many things we now think of as standard are Shakespeare's inventions, which makes him the only context necessary.
sveven wrote:By that standard I agree: a modern audience can understand Shakespeare today, but I've found my romps through Elizabethan history to only enlighten me (as far as I can be enlightened; I'm not claiming to be a scholar, only an enthusiast, so please correct me if I misspeak).
There is a whole modern critical movement (that seems especially attracted to Shakespeare and the English Renaissance) called New-Historicism that, in fact, only seeks to understand Shakespeare as a product of a specific cultural and historical period. It's a viable critical method, but I have no sympathy with it at all. Anyway, I agree a bit of learning can enrich his plays, but I balk at the idea that only the select few who undertake it can truly understand Shakespeare.
sveven wrote:It seems to me that this major part of Othello's greatness is lost on modern eyes if we don't attempt to see the play through the racism of the era it was written in.
Maybe. That's certainly worth a good discussion. I'm not against finding these kind of amplifications in the play, but I would add that if Othello's greatness could
only be understood through the racist terms of the time, would that not lessen the play? You don't actually need said information to feel powerfully the destructive sexual jealousy of Othello and the nihilism of Iago, both of which transcend a Renaissance context. The racist ideas of the time enrich what was already intelligible to your modern sensibility.
What do you think of O, where they make Othello a black (and maybe poor, I can't remember) student in a preppy, all-white school? The play did not seem out of place in this modern setting, and worked rather well.
sveven wrote:I don't believe Shakespeare survives the "complete loss" of his context, as you said he does in your first post; we've been so influenced by that era (and him in particular) that there could never be a "complete loss." Plenty of the words and arguably some plot details that Shakespeare used have become archaic, and as such both need to either be changed for a modern audience or understood as ancient. But perhaps that's nitpicking.
Yeah, that is kind of quibbling over tiny amounts. But even you will agree both Ran and Throne of Blood are missing a considerable and eye-opening amount of context (I would say all), not the least of which being that familiar Shakespearean language, which is missing entirely and yet we never miss it. The essential concerns of the story flourish in a context you may not think congenial to a Renaissance tragedy, let alone in what many, Shakespeare scholars included, believe the best adaptations of the man.
sveven wrote:Maybe I'm misunderstanding, and maybe this example isn't fair, but tell me what you think: when watching an updated Two Gentleman of Verona at OSF, using Amish manhood and the modern secular world as its context, the ending where Valentine gives Silvia to Proteus was acted and staged in such a way that the action seemed outlandish, out of character, and particularly offensive to the women (and some of the men) in the play. This was their way of softening what is treated pretty casually in the text. I don't think they changed any words, but I don't bring my folio with me to plays.
Well, what do you do with Shylock? Or with The Taming of the Shrew? These are problems, and no one is claiming all of Shakespeare's plays are perfect (or even that all of them are good--some definitely aren't).