criterionsnob wrote:They must be including both English and French versions, but it only says French with English subtitles at the moment. Isn't the English voice-over Marker's preferred version?
It says that at least
Sans Soleil will have both versions. No mention of whether or not
La Jetee will be both, though I assume it will.
Also, I think Marker simply prefers that each language get its own version, to avoid subtitles -- I'm not sure that he specifically prefers one language version over another. For my part, I've seen
Sans Soleil in both French and English, and I greatly prefer the English version -- it doesn't work nearly as well with subtitles. I'm glad they're including both though, and I'll be especially curious to see how
La Jetee works in subtitled French.