
If you're not sure about subtitling on some of the films I could pass by a store here in Paris and check for you. Just make a list.

I'm not sure.nsps wrote:Thanks for the note. I wonder if they're writing the subtitles more for Canadian French or something.PillowRock wrote:From the POV of practicing and improving my French skills ......
I would be happy if the occasional R1 DVD that has both French dubbing and French subtitles would actually have the two match.
A couple times I've turned both on at the same time ..... and so far the two have never been close.
Wow, thanks a lot for the offer—I think I'll be alright with what I've found so far, unless there are any essential French releases that are notably superior in PQ to their US counterparts.Knappen wrote:If you're not sure about subtitling on some of the films I could pass by a store here in Paris and check for you. Just make a list.